اشاعتیں

QURAN S2-A48 سورہ البقرہ

تصویر
  Surat No. 2 Ayat NO. 48  سورة الْبَقَرَة حاشیہ نمبر :63 بنی اسرائیل کے بگاڑ کی ایک بہت بڑی وجہ یہ تھی کہ آخرت کے متعلق ان کے عقیدے میں خرابی آ گئی تھی ۔ وہ اس قسم کے خیالاتِ خام میں مبتلا ہو گئے تھے کہ ہم جلیل القدر انبیا کی اولاد ہیں ، بڑے بڑے اَولیا ، صلحا اور زہاد سے نسبت رکھتے ہیں ، ہماری بخشش تو انہیں بزرگوں کے صدقے میں ہو جائے گی ، ان کا دامن گرفتہ ہو کر بھلا کوئی سزا کیسے پا سکتا ہے ۔ اِنہیں جھوٹے بھروسوں نے ان کو دین سے غافل اور گناہوں کے چکّر میں مبتلا کر دیا تھا ۔ اس لیے نعمت یاد دلانے کے ساتھ فوراً ہی ان کی ان غلط فہمیوں کو دور کیا گیا ہے ۔ ISLAM360  AI 📖 سورۃ البقرہ — آیت 48 کا اردو ترجمہ وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ترجمہ: اور اُس دن سے ڈرو جس دن کوئی جان کسی دوسری جان کے بدلے کچھ بھی فائدہ نہ دے سکے گی، نہ کسی کی سفارش قبول کی جائے گی، نہ کوئی فدیہ لیا جائے گا، اور نہ ہی انہیں کہیں سے مدد ملے گی۔  📌 آیت کا مفہوم (تفسیر کا خلاصہ) تقویٰ او...

QURAN S2-A47 سورہ البقرہ

تصویر
  Surat No. 2 Ayat NO. 47  سورة الْبَقَرَة حاشیہ نمبر :62 یہ اس دَور کی طرف اشارہ ہے جب کہ تمام دنیا کی قوموں میں ایک بنی اسرائیل کی قوم ہی ایسی تھی جس کے پاس اللہ کا دیا ہوا علم حق تھا اور جسے اقوامِ عالم کا امام و رہنما بنا دیا گیا تھا ، تاکہ وہ بندگیِ ربّ کے راستے پر سب قوموں کو بلائے اور چلائے ۔ ISLAM360  ... AI...۔ 📖 آیت (سورۃ البقرة 2:47) — عربی زبان يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ  --- 🔹 ترجمہ (اردو/انگریزی) اردو ترجمہ: اے بنی اسرائیل! میری وہ نعمت یاد کرو جو میں نے تم پر کی اور یہ بھی یاد کرو کہ میں نے تمہیں تمام عالم لوگوں پر فضیلت دی۔  English Translation: “O Children of Israel! Remember My favor which I bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.”  --- 📌 مختصر مفہوم و پس منظر 🔹 اللہ تعالیٰ بنی اسرائیل کو یاد دہانی کرا رہے ہیں کہ کس طرح انہوں نے اپنی قوم کے لیے بہت سی نعمتیں بچائیں جن میں انبیاء، علم، کتابیں اور رہنمائی شامل ہیں — اور اللہ نے ا...